Oka’úva rekove

Oka’uva Rekove es una fábula, un cuento corto en guaraní.

Karaimi peteĩ oñotỹ takuare’ẽ, heñói porã ramo jepe, ndokakuaáiri ichupe. Upérõ ohasa pe takuare’ẽndy rupi peteĩ guaiguĩmi, ha he’i pe karaípe:

-Ejuka ka’i ha emohe’õ pe ne takuare’ẽ huguykuépe ha okakuaáne ndéve.

Ojapo upéicha ha ndokakuaaporãiri upe takuare’ẽ.

Upéi ohasa peteĩ karia’y mbarete ha he’i pe takuare’ẽ járape:

-Ejuka jaguarete ha emyakỹ huguykuépe ne takuare’ẽ, tuvicha okakuaáne ndéve.

Ojuka mokõi jaguarete ha omohe’õ porã itakure’ẽndy upe huguykuépe, ha ndokakuaáirinte upe itakuare’ẽ.

Ipahápe ohasa upérupi peteĩ tujami sorokue, ohechávo pe takuare’ẽ járape oñembyasy, oporandu chupe mba’e rehepa. Oikuaávo he’i:

-Ani rejepy’apy che ra’y. Umi ambue niko ojavýnte upe ipohã. Pohã ajapoukáta ndéve ha ndajavýi chéne. Ejuka mboieta ha huguykuépe emohe’õ he’õ ne takure’ẽndy ha okakuaáta, ha akãrusu porãta ha hykuechororóta ndéve.

Vokóike pya’e ojuka mboieta ha ombohykue hykue umi takuare’ẽ rapo. Upe rire okakuaa, ipoguasu, hykue heta. Ojapo hykuerégui eíra. Pe eíragui guaripóla ha hoy’u hov’u ñepyrũvo, hory, hory, ovy’a, iñe’ẽngatu, ojerokyse, oporombojerokyse ha oporombopukapa. Ho’uvévo katu oñe’ẽ vai, oñorairõse, ipochy, iñarõ, oka’upivýma. Oka’uetévo katu, ho’a yvýpe, ojapajeréi, mbóicha otyryry.

Oka’uva rekove: La vida del borracho (traducido al español)

Un señor plantó caña de azúcar, aunque brotó bien no creció demasiado.

Una viejita pasó por su cañaveral y le dijo:

-Matá un mono y mojá con su sangre tu cañaveral. Te va a crecer mucho más.

Hizo así y no crecía su caña de azúcar. Después pasó un muchacho robusto y le dijo al dueño del cañaveral:

-Matá un yaguareté y mojá con su sangre tu caña de azúcar, grande te va a crecer.

Mató dos yaguaretés y mojó bien el cañaveral con su sangre, pero lo mismo el cañaveral no crecía. Finalmente pasó por ahí un viejito rotoso, al verlo triste al dueño del cañaveral le preguntó porqué estaba así. Al saberlo dijo: -No te preocupes, mi hijo, esos otros se equivocaron con sus remedios. Yo te voy a indicar un remedio y no me voy a equivocar. Matá muchas víboras y con su sangre mojá bien tu cañaveral y te va a crecer grueso y jugoso. Rápidamente mató muchas víboras y mojó bien las raíces de la caña dulce. Después de eso creció gruesa y muy jugosa. Hizo miel de su jugo, de esa miel hizo caña. Cuando empezó a tomarla se puso muy alegre, divertido, charlatán; quería bailar, hacer bailar a la gente y hacerlos reír. A medida que tomaba más hablaba mal, quería pelear, se enojaba, gruñía, estaba bastante borracho. Cuando estuvo borracho del todo, se cayó al suelo, se revolcó y se arrastró como una víbora.


Oka’uva rekove es una fábula en guaraní, aquí te presentamos Oka’úva rekove traducido al español. Del libro COLECCIÓN DE MITOS, FÁBULAS Y LEYENDAS PARAGUAYAS (FELICIANO ACOSTA y NATALIA KRIVOSHEIN DE CANESE).

1 comentario en “Oka’úva rekove”

  1. Long time supporter, and thought I’d drop a comment.

    Your wordpress site is very sleek – hope you don’t
    mind me asking what theme you’re using? (and don’t
    mind if I steal it? :P)

    I just launched my site –also built in wordpress
    like yours– but the theme slows (!) the site down quite a bit.

    In case you have a minute, you can find it by searching for “royal cbd” on Google
    (would appreciate any feedback) – it’s still in the works.

    Keep up the good work– and hope you all take care of yourself during the coronavirus scare!

    ~Alex

    Responder

Deja un comentario